聯合快評:蔡英文為口譯哥執迷不悔 打造男版吳音寧

http://www.cntimes.info 2019-01-11 10:49:12
  本報訊/這幾天,口譯哥太紅了,在外交部幹了幾個月,就被外派華府駐美代表處擔任政治組長,將這麼多年在外交工作上孜孜不倦、焚膏繼晷的所有外交官都一竿子打成了笨蛋,只有他才是天縱英明的外交天才。

  趙怡翔這位三十出頭歲的小夥子,卻有個朗朗上口的別號「口譯哥」,那是因為他為蔡英文就職演說擔任英文翻譯,一夕爆紅之故。這次的任命,不消說,當然是承蔡英文之命,否則誰敢如此毫不知羞赧地「破格」任用?就算不是承蔡英文之聖命,也必是為了討蔡聖顏之歡!

  駐美處的「政治組長」與「國會組長」可謂外交工作的天下第一、第二組,做過了這兩個職務,就是接班的第一梯隊,等著有朝擔任大使、代表、次長,甚至是外交部長。

  政治組直接打交道的對象就是美國國務院、國防部等行政部門,而國會組則是面向國會山莊,向著參、眾兩院的外交委員會、軍事委員會進行遊說,請他們通過各項友台或利台的法案,或批准對台軍售。

  對美工作是我外交工作的重中之重,而對美國國務院、國防部的工作又是對美工作的重中之重,美國的外交政策是由行政部門主導,國會即令作出某些決議或制定了某些法案,亦不能左右總統或國務院的決策,職是,政治組長的重要性,猶勝於國會組長。

  換言之,政治組長是外交系統中最讓人垂涎的工作,可能許多年輕外交官夜裡做的夢,都是有一天能來到華府,坐上這個組長的位子。他們戮力奮進、勤勉不休,就朝著這個目標努力。突然咚地一聲,有個沒考過特考、沒受過外講所訓練的小毛頭,搶了這個位子,等於是賞了他們一個無言的耳光!

  蔡英文與吳釗燮就憑趙怡翔的口譯能力,就認定他足以擔任政治組長,簡直是滑天下之大稽,這兩人可能不太了解當今科技進步的程度,現在AI人工智慧的水平,已經完全可以同步翻譯蔡英文的演說,如果「口譯」是政治組長的標準,那一部先進的翻譯機就可以勝任,外交部還可以省去每個月至少270K的人事費用。

  趙怡翔不過是另外一個吳音寧,但吳音寧只是擔任一個果菜運銷公司的總經理,每個月也只是領140K加上績效與年終,趙怡翔可是要當天下第一組的組長,破壞的是外交官的文官體制,其情節比吳音寧要嚴重得不知凡幾。

  但蔡英文顯然執迷不悔,有了一個吳音寧沖垮了九合一大選不打緊,她要繼續當一個乾綱獨斷的總統,重新塑造一位男版吳音寧,或許趙怡翔口譯哥任重而道遠,為了讓蔡英文2020年下台,決定在華府苦撐待變!

  來源:聯合新聞網
【大華網路報】